即可将网页分享至朋友圈
4月8日至11日,博鳌亚洲论坛2018年年会举行,主题为“开放创新的亚洲,繁荣发展的世界”。来自多个国家和地区的领导人、国际组织负责人以及政界、工商界人士、专家学者等2000多人参加论坛。
在这个全球瞩目的论坛现场,也有成电人的身影。我校外国语学院2016级研究生程思元凭借流利的英语口语、丰富的志愿者经验和突出的综合素质成为了博鳌论坛的志愿者。
今年1月,央视网“金牌实习生”栏目面向全国高校招募博鳌亚洲论坛2018年年会志愿者,全国仅4个名额。程思元通过校团委组织的全校选拔,并最终在央视网的面试环节脱颖而出,成为四名“金牌实习生”之一。
在博鳌亚洲论坛2018年年会现场,程思元的工作主要是参与中外参会嘉宾注册与接待。从4月4日到达博鳌,一直工作到4月11日,她严谨的工作态度、良好的应变能力和标准的英式英语给团队成员和参会嘉宾留下了深刻的印象。
做一名翻译官,是程思元一直以来的梦想,为此,她一直努力着。一方面,学好专业知识、练好口语;另外一方面就是在各种各样的实践中锻炼自己。她曾经在多场大型的国际会议上做过志愿者,经验丰富,包括2017年在品格教育国际论坛上担任前美国俄亥俄州教育局局长陪同翻译及其主题大会报告交替传译译员、成都首届国际诗歌周斯洛文尼亚及美国诗人陪同翻译、中阿经贸文化交流峰会中阿双方陪同翻译;2016年,在中德投资与贸易合作洽谈会上担任中国银行英语翻译,在联合国教科文组织亚洲青年文明对话论坛上任新西兰代表团陪同翻译,新加坡驻华大使馆第23届“春城洋溢华夏情”文化艺术旅游展翻译等。
△与首尔大学教授文贞姬合影
当然,罗马不是一天建成的,一个人的优秀也离不开日积月累持之以恒的努力。程思元接触过很多嘉宾都会都夸奖她流利的口语,这背后是她付出的很多汗水。
扎实的基本功是根基。只要在教学楼上课,她都会提前15分钟去。如果没有特别的安排,她就会全天泡在图书馆学习。“成为一个优秀的译员需要长久的坚持,我保持的习惯就是,每次有的重大活动的重要发言出来,比如李克强总理答记者问、政府工作报告、国家领导人的发言稿,都会认真地学习其翻译版本。还有就是每天听CGTN(中国国际电视台) ,每天看《中国日报》的新闻,看每周出现的新词新译……”
辛勤的汗水终有收获。在考研的时候程思元的排名并不高,但是经过一年的学习,她的综合测评已经是全年级第二了,先后获得了研究生国家奖学金、研究生一等奖学金等。
△与牛津大学国王学院副院长Stephen Cherry合影
她用心对待每一次翻译工作,每一场活动之前,都会做好细致的准备。“每次国外嘉宾到成都来参会,我作为他们的陪同翻译,在会议时间之外都会带他们去熊猫基地。所以我每次接到陪同任务后,都会准备好相关的英文介绍,从熊猫的繁育到它的生长习性等。熊猫是中国的名片,作为翻译的我则是展示和介绍它们的一个窗口。”有一次她陪同的一位嘉宾不能吃含有麸质的食物,她当时查了一下,几乎所有四川的食物都不可以吃,比如豆瓣酱都属于麸质类食物,只要含有都会引起过敏,所以她提前一个星期就拟好了嘉宾的菜单,标注好能吃和不能吃的,让嘉宾非常感动。
到目前为止,程思元已为来自英国、俄罗斯、美国、澳大利亚、新西兰、挪威等国的嘉宾做过翻译。从最开始的拘谨,到现在的从容自信,她朝着自己的梦想一步步前进。在学习和工作中,程思元严肃认真。在生活中,她却是个活泼好动的姑娘。她热爱健身和运动,参加过2次女子10千米的校园迷你马拉松比赛,每周去健身房锻炼2到3次。研一的时候,她还选修了击剑课和游泳课,并跟认识的同学学习了网球。
在采访的最后,程思元说:“非常荣幸能成为成电的一员,感谢学校为我提供的平台与资源,感谢学院老师的耐心指导与同学的帮助。班级里英文好的、发音标准的同学特别多,我要向我的同学们学习,他们才是我最大的动力。希望通过自己的不断努力,可以成为一名优秀的成电人!”
编辑:董虹宇 / 审核:林坤 / 发布:陈伟